英語と日本語〜翻訳のコツ
- 2007.03.30 Friday
- 21:59
初めに:
この記事はもともと「翻訳のコツ」として書いたものですが、二度にわたり、日本のとある翻訳サービス会社の商業サイトに、無断でこの記事にリンクを掲載されて、非常に迷惑しております。一度目に抗議し、リンクを外してもらいましたが、最近(2008年11月9日現在)にまたリンクを貼られていることがわかりました。
ですので、ここに永久的におことわりを追加することにしました。その商業サイトからいらした方に以下のことをご理解いただきたく存じます。(その商業サイトのリンクや名前はここには公表しません。そうすれば相手の宣伝になってしまうからです)
上記の商業サイトは、私とは何の関係もありません。
また、リンクの掲載も、私の意志に反して行われております。
この内容において、私は一切の責任を負いません。
ひきつづき、上記のサイトには抗議する予定です。
2012年1月4日の追記:
上記の通りのいきさつですが、さらに今回アクセス解析をひさしぶりにチェックすると、同じ会社の韓国語翻訳サービスのウェブサイトにてこのブログへのリンクを勝手に掲載されていることがわかりました。度重なるため、意図的かつ大変悪質なケースと判断し、会社の名前、リンクをここに公表させていただきます。そちらのウェブサイトからいらした方には、そこでの掲載は私の意志に反するものであり、数度にわたる苦情申し立てにも関わらず掲載されていることをご理解いただきたいと思います。
会社名:CROSSINDEX Corp.
ウェブサイト:http://www.korean-translation.jp/term/work/trick.html
こちらに載っていた「韓国語翻訳、通訳のコツ〜日本語をまず整理してみる」というリンクがこの日記へのリンクとなっていました。
ちなみに、以前にリンクが無断掲載されていたページはこちらです。同じ会社による英語翻訳サービス関連のページの一つです。
韓国語翻訳とは何の関係もないですし、上記のように営利団体のサイトで勝手に無断で利用されるのは非常に迷惑です。1月4日付けで抗議メールを送ったところ、日本時間で1月7日付けのメールにて、この会社の事業本部長という方から謝罪とリンク削除の報告をいただきました。前回、今回とも、「ウェブ製作者が勝手にやったのでこちらのあずかり知らぬこと」という言い訳がついていましたが、会社の公式ウェブサイトでその言い訳はないだろう、と思います。
前回も謝罪とリンク削除の報告メールを送ってきたにもかかわらず、ほとぼりが冷めた数ヶ月後にはまたリンクが戻っていたため、今後最低1年は、この前置きをこのまま残し、ときどき上記のウェブサイトをチェックすることとします。
では、本文をお読みください。
この記事はもともと「翻訳のコツ」として書いたものですが、二度にわたり、日本のとある翻訳サービス会社の商業サイトに、無断でこの記事にリンクを掲載されて、非常に迷惑しております。一度目に抗議し、リンクを外してもらいましたが、最近(2008年11月9日現在)にまたリンクを貼られていることがわかりました。
ですので、ここに永久的におことわりを追加することにしました。その商業サイトからいらした方に以下のことをご理解いただきたく存じます。(その商業サイトのリンクや名前はここには公表しません。そうすれば相手の宣伝になってしまうからです)
上記の商業サイトは、私とは何の関係もありません。
また、リンクの掲載も、私の意志に反して行われております。
この内容において、私は一切の責任を負いません。
ひきつづき、上記のサイトには抗議する予定です。
2012年1月4日の追記:
上記の通りのいきさつですが、さらに今回アクセス解析をひさしぶりにチェックすると、同じ会社の韓国語翻訳サービスのウェブサイトにてこのブログへのリンクを勝手に掲載されていることがわかりました。度重なるため、意図的かつ大変悪質なケースと判断し、会社の名前、リンクをここに公表させていただきます。そちらのウェブサイトからいらした方には、そこでの掲載は私の意志に反するものであり、数度にわたる苦情申し立てにも関わらず掲載されていることをご理解いただきたいと思います。
会社名:CROSSINDEX Corp.
ウェブサイト:http://www.korean-translation.jp/term/work/trick.html
こちらに載っていた「韓国語翻訳、通訳のコツ〜日本語をまず整理してみる」というリンクがこの日記へのリンクとなっていました。
ちなみに、以前にリンクが無断掲載されていたページはこちらです。同じ会社による英語翻訳サービス関連のページの一つです。
韓国語翻訳とは何の関係もないですし、上記のように営利団体のサイトで勝手に無断で利用されるのは非常に迷惑です。1月4日付けで抗議メールを送ったところ、日本時間で1月7日付けのメールにて、この会社の事業本部長という方から謝罪とリンク削除の報告をいただきました。前回、今回とも、「ウェブ製作者が勝手にやったのでこちらのあずかり知らぬこと」という言い訳がついていましたが、会社の公式ウェブサイトでその言い訳はないだろう、と思います。
前回も謝罪とリンク削除の報告メールを送ってきたにもかかわらず、ほとぼりが冷めた数ヶ月後にはまたリンクが戻っていたため、今後最低1年は、この前置きをこのまま残し、ときどき上記のウェブサイトをチェックすることとします。
では、本文をお読みください。